home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Internet Info 1994 March / Internet Info CD-ROM (Walnut Creek) (March 1994).iso / answers / soc / SCItalian-faq / part6 < prev    next >
Text File  |  1994-04-16  |  34KB  |  751 lines

  1. Newsgroups: soc.culture.italian,soc.answers,news.answers
  2. Path: bloom-beacon.mit.edu!hookup!swrinde!emory!darwin.sura.net!hearst.acc.Virginia.EDU!murdoch!usenet
  3. From: mb2p@virginia.edu (Marco Bertamini)
  4. Subject: s.c.italian FAQ (ARTS AND TOURISM) [6/8]
  5. Message-ID: <CoC4uK.D3K@murdoch.acc.Virginia.EDU>
  6. Frequency: Monthly
  7. Followup-To: soc.culture.italian
  8. Summary: This posting contains a list of Frequently Asked
  9.          Questions (and their answers) about Italy and
  10.          soc.culture.italian.
  11. Sender: usenet@murdoch.acc.Virginia.EDU
  12. Organization: University of Virginia
  13. Date: Sat, 16 Apr 1994 04:37:32 GMT
  14. Approved: news-answers-request@MIT.Edu
  15. Lines: 733
  16. Xref: bloom-beacon.mit.edu soc.culture.italian:23197 soc.answers:1080 news.answers:18159
  17.  
  18. Archive-name: SCItalian-faq/part6
  19. Version: 1.4
  20.  
  21. =====S6. ARTS AND TOURISM
  22.  
  23. ==Q6.1= What are the lyrics of that famous song by XXX?
  24.  
  25. Last modified: February 10 1994
  26.  
  27. esiste un songbook creato da Augusto Sarti <sarti@milano.berkeley.edu>
  28. e disponibile per ftp anonimo.
  29.  
  30. Romano Giannetti <romano@pimac2.iet.unipi.it> writes:
  31.  
  32.    ho tolto la polvere dal nastro di backup (figurato) dove avevo il
  33. SongBook di SCI e l'ho messo a disposizione con ftp anonimo presso
  34. sensores2.fis.ucm.es (147.96.22.127), login anonymous, directory
  35. /pub. ATTENZIONE: questo e' un PC con Linux che io divido con altri
  36. utenti che spesso usano il DOS-Windows... quindi se non riuscite a
  37. fare login puo' essere che non stia girando Linux. Try again later, o
  38. senno' ditemi dove mettere i file.
  39.  
  40. Nella directory /pub compare:
  41.  
  42. drwxr-xr-x   2 romano   users        1024 Jan 31 15:50 SongBook/
  43. -rw-r--r--   1 root     root          565 Jan 31 15:48 SongBook.README
  44. -rw-r--r--   1 root     root       652363 Jan 31 15:51 SongBook.tar.gz
  45.  
  46. La directory SongBook contiene:
  47.  
  48. *.tex:         sorgenti della versione LaTeX del SongBook
  49. sb.txt:        versione ascii del SongBook
  50. SongBook.ps    Postscript songbook
  51. SongBookA4.ps  Versione con due colonne per pagina (cosi' sono "solo"
  52.                85 pagine o giu' di li').
  53. sbeven.ps,
  54. sbodd.ps       pagine pari e dispari di SongBook.ps
  55.  
  56. SongBook.tar.gz e' la stessa directory tarrata e gzippata (viva
  57. l'Italiano!).
  58.  
  59. ==Q6.2= Can I buy books or CDs in Italian by mail?
  60.  
  61. Last modified: February 14 1994
  62.  
  63. Steve Bookman <steveny@panix.com> writes:
  64.  
  65.   There is a specialist firm in New York City which has an
  66.   extensive inventory of books in the Italian language.
  67.   It is predominantly a mail order business, as well:
  68.  
  69.    S. F. Vanni
  70.    30 West 12th Street
  71.    New York, NY 10011-8691
  72.  
  73.    Telephone - 212 675-6336
  74.  
  75.   A second possible source is the United Nations Book Shop,
  76.   a store which has recently begun advertising its international
  77.   book special-order service on the radio.
  78.  
  79.   You may telephone them at 212 963-8348.
  80.  
  81. Powell's Books, while not specializing in either Italian books or Mail
  82. order sales, does have an extremely large selection which includes
  83. many books in Italian and they do ship, even internationally.
  84.  
  85. Powell's City of Books (main store) 
  86. 1005 W Burnside, 503-228-4651
  87. Portland, Oregon
  88.  
  89. One of the wonders of Portland.  Powell's has new and used books by 
  90. the millions.  Its depth and coverage exceeds most large-city libraries. 
  91.  
  92. Also, if you are looking for Italian books in English
  93. translations, you can contact Italica Press. You can ask for a
  94. catalog at the following address:
  95.   Italica Press, Inc.
  96.   595 Main St.
  97.   NY, NY 10044-0045
  98.   Phone: 212/935-4230.
  99.  
  100. Marino Duregon <marino_duregon@mentorg.com> writes:
  101.  
  102.   Tempo fa era comparso su s.c.i. un posting di Chaabouni World CDs
  103.   (Westerville, OH) un mail-order business specializzato in
  104.   CD di artisti di tutto il mondo, italia compresa.
  105.   Spedisci una e-mail a cmoez@valhalla.cs.wright.edu richiedendo
  106.   la lista dei CD italiani.
  107.   Quando l'ho richiesta io v'erano almeno cinque titoli di
  108.   Battiato (Come un cammello in una grondaia, Prospettiva
  109.   Newski, Orizzonti perduti, Mondi lontanissimi, Fisiognomica,
  110.   Giubbe Rosse, :-) ho la lista sotto il naso ...) tutti a $18.50
  111.   eccetto l' ultimo che e' un doppio a $38.50 piu', ovviamente,
  112.   shipping and handling.
  113.  
  114.  
  115. ==Q6.3= Is there any Italian newsletter about arts?
  116.  
  117. Last modified: January 30 1993
  118.  
  119. If you are a professional interested in Italian arts there is a free 
  120. newsletter. The Treccani Newsletter offers information about history, 
  121. expositions books and so on. Even fellowships to go to Italy.
  122.  
  123. For more information write to:
  124.     Istituto della Enciclopedia Italiana
  125.     12 E. 46th St.
  126.     NY, NY 10017
  127. Or call: 212/818-0515
  128.  
  129.  
  130. ==Q6.4= Are there Italian texts available on Internet?
  131.  
  132. Last modified: June 17 1993
  133.  
  134. - --
  135. CPET DIGESTS NOW AVAILABLE VIA GOPHER AND FTP
  136.  
  137. For the past four years, Georgetown University's Center for Text &
  138. Technology (CTT), under the aegis of the Academic Computer Center,
  139. has been compiling a directory of projects that create and analyze
  140. electronic text in the humanities.  A relational database
  141. accessible via the Internet, Georgetown's Catalogue of Projects in
  142. Electronic Text (CPET) includes information on more than 350
  143. projects throughout the world.
  144.  
  145. Now digests of project information -- organized by humanities
  146. discipline and by language of the electronic text -- can be read,
  147. searched, and retrieved by means of the Internet's protocols for
  148. Gopher and anonymous FTP. There are digests for 40 different
  149. languages, as well as for linguistics, literature, philosophy,
  150. biblical studies, and a variety of others, ranging from Medieval
  151. and Renaissance studies to Archaeology, African studies, and
  152. Buddhism.
  153.  
  154. Once inside the main Gopher directory, look for CPET files under:
  155.       Other Gopher and Information Servers
  156.       North America
  157.       USA
  158.       Washington, DC
  159.       Georgetown University
  160.  
  161. On the Georgetown server look into the directory
  162. CPET_PROJECTS_IN_ELECTRONIC_TEXT, where you will find the following
  163. files and subdirectories:
  164.  
  165.       1. CPET_DIGESTS_INTRODUCTION.TXT  (information on the digests)
  166.       2. CPET_INTRODUCTION.TXT (information on the CPET database)
  167.       3. CPET_USER_GUIDE.TXT (how to access the on-line database)
  168.       4. DIGESTS_DISCIPLINES.DIR (digests organized by discipline)
  169.       5. DIGESTS_LANGUAGES.DIR (digests organized by language)
  170.  
  171. The digests are arranged in a similar structure in Georgetown's FTP
  172. server.  To survey the digests, first enter the following command
  173. from your system prompt:
  174.  
  175.       ftp guvax.georgetown.edu  (or ftp 141.161.1.2)
  176.  
  177. When requested, login with the username ANONYMOUS and a password
  178. according to the formula YOURNAME@YOURSITE.
  179.  
  180. Once within GUVAX, at the ftp prompt change directories as follows:
  181.  
  182.       ftp> cd cpet_projects_in_electronic_text
  183.  
  184. Then if you then enter a directory command -- DIR -- you will find
  185. the same files and subdirectories that are described in the
  186. directions on gopher.
  187.  
  188. If you have any questions or comments on this service, or would
  189. like to learn more about CPET and Georgetown's Center for Text and
  190. Technology, please contact the address below.
  191.  
  192. Georgetown Catalogue of Projects in Electronic Text (CPET)
  193. Center for Text & Technology
  194. Academic Computer Center, Reiss 238
  195. Georgetown University, Washington, DC  20057  USA
  196. tel: 202-687-6096        fax: 202-687-6003
  197.  
  198. Contacts:  Paul Mangiafico, CPET Project Assistant
  199.            pmangiafico@guvax.georgetown.edu
  200.        Dr. Michael Neuman, Director, Center for Text & Technology
  201.            neuman@guvax.georgetown.edu
  202.  
  203. ==Q6.5= Can I use my credit card in Italy?
  204.  
  205. Last modified: July 26 1993
  206.  
  207. La situazione 'carte di credito' in Italia e` diversa da quella
  208. statunitense.  Si paga quasi sempre per contanti, con assegni abbastanza
  209. spesso (di solito se si e` conosciuti, se sono importi grossi, ecc.).
  210. Molti esercizi commerciali si stanno attrezzando per usare le carte di
  211. credito, soprttutto grazie all'iniziativa si quasi tutte le banche
  212. italiane, che si cono consorziate, creano una societa`, la Servizi
  213. Interbancari, la quale ha messo in circolazione una carta di credito,
  214. chiamata CartaSI, che e` stata "spinta" moltissimo.  
  215.  
  216. La CartaSI ha fatto degli accordi con MasterCard e VISA, per cui 
  217. senza spesa aggiuntiva si puo' avere una CartaSI-Visa o
  218. una CartaSI-Mastercard, e quindi utilizzarla (all'estero) con questi
  219. circuiti. Non e' sicuro invece che un negoziante italiano che non esponga
  220. la vetrofania Visa ma solo quella CartaSi accetti una Visa.
  221.  
  222. Credo che il 30-40% sia una buona approssimazione (per difetto) della
  223. penetrazione commerciale di questa iniziativa.
  224. Decisamente meno diffusi AmexCO e Diners.
  225.  
  226. Ci sono rari cash-dispenser utilizzabili con carte di credito.
  227. Quando sono utilizzabili le commissioni tendono ad essere alte.
  228.  
  229.  
  230. ==Q6.6= Where is the closest US Consulate in Italy?
  231.  
  232. Last modified: June 15 1993
  233.  
  234. * Milan
  235. Consolato USA
  236. Via Principe Amedeo 2/10, Milano
  237. tel 02/29003494, 02/29001841
  238.  
  239.  
  240. ==Q6.7= Should I be afraid of Gypsies in Italy?
  241.  
  242. Last modified: June 7 1993
  243.  
  244. No, just avoid rubbing your butt against ANY stranger when
  245. your wallet is sticking out from your rear pocket.
  246.  
  247.  
  248. ==Q6.8= How many dialects and languages are spoken in Italy?
  249.  
  250. Last modified: July 6 1993
  251.  
  252. Several.  Every region has his own dialect with great differences between
  253. the dialects of the same region.  Sometimes it's an evidence of different
  254. dominations, for example the 'Trentino' spoken in Rovereto (that was part
  255. of "Serenissima Repubblica di Venezia" is different from 'Trentino' spoken
  256. in Arco, on the very north of Garda Lake (always part of the Austrian
  257. empire).  Sometimes there's no other reason than 'we always spoke it this
  258. way'.
  259.  
  260. Among the languages spoken in Italy there is:
  261. * German: in South Tyrol (about 280.000 inhabitants)
  262.   More information:
  263.     Amt fuer deutsche und ladinische Kultur
  264.     Landhaus VII
  265.     Andreas Hofer Strasse 18
  266.     I-39100 Bozen (BZ)
  267.     Tel: 0471-993333  Fax: 0471-993399
  268. * Ladin: The Ladin language evolved over many centuries to become an
  269.   independent Rhaeto-Romance language around 450 A.D.  This Ladin language
  270.   - today scarcely changed - is the mothertongue of 90% of the inhabitants
  271.   of the Dolomitic valleys.  The respective dialects are:
  272.     Gherdeina: Val Gardena (South Tyrol - about 8000 inhabitants)
  273.     Badiot: Val Badia (South Tyrol - about 9000 inhabitants)
  274.     Fascian: Val di Fassa (Trentino)
  275.     Fodom/Ampezan: Livinallongo and Ampezzo (Belluno province)
  276.   The reason, the Ladin language has been preserved, is the geographical
  277.   isolation of these regions in the past, which remained unaffected by the
  278.   great German migrations since the sixth century A.D.  This migration was
  279.   responsible for the semination of the German language throughout the
  280.   South Tyrolean region, with the exception, as mentioned, of the Dolomite
  281.   areas.
  282.   More information:
  283.     "Cesa di Ladins" (Museum)
  284.     Via Rezia 83
  285.     I-39046 Ortisei (BZ)
  286.     Tel: 0471-796870
  287. * Albanese: spoken in a few communities in Calabria, Puglia, Molise and Sicily
  288. * Grico: in Puglia (it's a greek dialect)
  289. * Slovenian: around Udine and Trieste
  290. * French: in Valle d'Aosta
  291.  
  292. ==Q6.9= Is pizza really coming from Italy?
  293.  
  294. Last modified: August 8 1993
  295.  
  296. Ugo Piomelli <ugo@eng.umd.edu> writes:
  297.  
  298.  A "false cognate" is a word that has the same sound in two languages
  299.  but different meanings. "Pizza" is one of them.
  300.  
  301.  Flatbreads are as old as baking itself, and one can trace something
  302.  akin to pizza to the ancient Greeks or perhaps the Etruscans. Pizza in
  303.  its present form, however, was common in Naples as far back as the
  304.  mid-1700s. Around 1850 two references to pizza can be found, one by
  305.  Alexandre Dumas, in the "Grand Dictionnaire de la Cuisine", and one in
  306.  "Usi e costumi di Napoli". The pizza they describe can still be bought
  307.  in the streets of Naples today.  Dumas mistakenly thought that the
  308.  "pizza a otto giorni" was baked eight days before eating, whereas in
  309.  reality it is paid eight days after it is eaten (see Marotta's "Oro di
  310.  Napoli").
  311.  
  312.  The basic pizza, the "Marinara" is made of a circle of bread dough,
  313.  about 6-8 inches in diameter, flattened and covered with tomato sauce,
  314.  sprinkled with oregano, basil, salt, garlic and olive oil, and baked
  315.  for a few minutes in a very hot brick oven with a metal floor. "Pizza
  316.  Margherita" was invented in 1889 to honor Queen Margherita who was
  317.  visiting Naples.  Don Raffaele Esposito, one of the premier pizzaioli
  318.  of the time, used tomato sauce, fiordilatte (not mozzarella, which is
  319.  made with buffalo milk and is too flimsy to withstand baking) and
  320.  basil to obtain the colors of the Italian flag.
  321.  
  322.  Nowadays, numerous variations exist using artichokes, anchovies, ham
  323.  and other ingredients (two or three at a time, however, never the
  324.  horrendous mishmash found on American pizza).  Pizza at its best,
  325.  however, is still based on the careful juxtaposition of subtle,
  326.  contrasting flavors and colors: the sweetness of basil and the burnt
  327.  bitterness of the cornicione (the part that is left sauceless, which
  328.  takes a burnt look and which, in Naples, is significantly wider than
  329.  elsewhere).  The white islands of fiordilatte parting the Red Sea of 
  330.  tomatoes.  The green basil leaves standing out on the red background.
  331.  
  332.  Brought in the States, most likely, by Neapolitan immigrants around
  333.  the turn of the present century, pizza has been modified to suit the
  334.  American taste: quantity has replaced subtlety; meats (sausage,
  335.  salami, ham and so on) have become a nearly irreplaceable ingredient;
  336.  over-sweetened canned tomato sauces have replaced the simple strained
  337.  tomatoes of the original; a thick layer of plastic cheese has replaced
  338.  the fiordilatte islands. The result: a plastic animal that bears to
  339.  the original the same resemblance that Hearst Castle bears to Palazzo
  340.  Pitti.
  341.  
  342. Ugo Piomelli again:
  343.  
  344.  Fast-food partenopeo, storicamente la pizza si basa su pochi
  345.  ingredienti ben scelti ed accostati, e sull'abile mano e l'occhio attento del
  346.  pizzaiuolo, che stende la pasta uniformemente, mantiene il forno alla
  347.  temperatura giiusta, ed estrae la pizza al momento supremo.  Il forno
  348.  deve essere a legna, con pavimento di metallo e pareti in muratura.
  349.  
  350.  Originariamente, gli ingredienti erano pomodoro, basilico, origano e
  351.  olio (pizza marinara). La pizza si mangiava per strada, e spesso si
  352.  comprava a credito (la "pizza a otto giorni" de "L'oro di Napoli").
  353.  Alla fine dell'Ottocento viene introdotta la Margherita, in
  354.  onore della regina, in cui il fiordilatte (di consistenza piu` robusta
  355.  rispetto all'eterea mozzarella di bufala) permette di realizzare il
  356.  tricolore. Al giorno d'oggi esistono varie combinazioni: bianca, con
  357.  prosciutto, quattro stagioni, ed infine la pizzza frattale del
  358.  Collettivo Immaginario. Personalmente, ritorno sempre ai vecchi
  359.  standard: marinara e, raramente, Margherita.  Preferenze personali:
  360.  Pizzeria Trianon ai Tribunali e Bellini a Port'Alba. Entrambe a
  361.  Napoli, naturalmente.
  362.  
  363. ==Q6.10= What is the difference between mozzarella and fiordilatte?
  364.  
  365. Last modified: August 8 1993
  366.  
  367. Based on a posting by Ugo Piomelli <ugo@eng.edu>
  368.  
  369. Real mozzarella is made from buffalo milk. This may sounds
  370. surprising to many people that are convinced that buffalo only live 
  371. in North America. The explanation is in the fact that people mix
  372. buffalo and bisons, but they are different beasts.
  373.  
  374. Webster's dictionary says:
  375.  
  376. buf-fa-lo \'bef-e-,lo^-\
  377. [It bufalo & Sp bu'falo, fr. LL bufalus, alter. of L bubalus, fr.
  378.      Gk boubalos African gazelle, irreg. fr. bous head of cattle
  379.      -- more at COW]
  380. 1: any of several wild oxen: as
  381. 1a: WATER BUFFALO
  382. 1b: any of a genus (Bison); esp: a large shaggy-maned No. American
  383.      wild ox (B bison) with short horns and heavy forequarters with
  384.      a large muscular hump.
  385.  
  386. The buffalo needed to make mozzarella are probably close
  387. to what is known as water buffalo in America (Bubalus bubalis),
  388. and yes it lives in Italy too.
  389.  
  390. Since Bisons were not domesticated at the time, it is
  391. doubtfull that native Americans used to make anything similar
  392. to mozzarella using Bison milk. :-)
  393.  
  394. Fiordilatte on the other hand is a cheese similar to mozzarella, 
  395. but it is made with cow milk. (famous is fiordilatte made in Agerola).
  396.  
  397. The confusion between mozzarella and fiordilatte is widespread
  398. not just in America, but mostly everywhere outside Naples.
  399. Fiordilatte is often sold as mozzarella. Most Italians living in 
  400. the north have probably never tasted the real mozzarella.
  401.  
  402. Good places where to buy mozzarella (in Naples of course):
  403. * Soave in via Scarlatti (quartiere Vomero). You can buy "bocconcini 
  404. di mozzarella coperti di panna".
  405. * Mandara has many shops around town.
  406. * Or you can go to Mondragone where there are many small 
  407. "latticini" that sell a good product.
  408.  
  409.  
  410. ==Q6.11= Where is a good restaurant in Florence?
  411.  
  412. Last modified: March 14 1994
  413.  
  414.           Eating Out in Florence
  415.  
  416. by David Alexander and Rossella Rossi-Alexander
  417.  
  418.      There are, of course, hundreds of restaurants in Florence: the
  419. Guida rapida of the Touring Club Italiano lists a selection of 48
  420. and the Michelin Guide to Italy mentions 35. But despite these
  421. recommendations, there is still a high risk that the stranger to
  422. Florence will end up in a place that is outrageously expensive and
  423. thoroughly uncharacteristic. The city's great paradox is that the
  424. tourists and the Florentines seem to inhabit separate worlds, but
  425. in the same physical space. Where do local people go out to eat?
  426. Here are some of their favourite locales: to find them, purchase a
  427. good city map from any newspaper stand and see the yellow pages of
  428. the telephone directory if in need of further directions.
  429.  
  430.      Let's start at the top. If one has just won the lottery and
  431. has about 300,000 lire to spend on a dinner to remember, one would
  432. go to Enoteca Pinchiorri or to Ristorante Sabatini in the heart of
  433. the city. The former offers a superb collection of wines, the
  434. finest international cuisine and a historical setting, and the
  435. latter is strongly dedicated to Florentine cullinary traditions.
  436.  
  437.      At the other end of the scale some remarkably good cheap
  438. restaurants are concealed at strategic points around the city. For
  439. example, Ristorante Cibreo can be found in a very picturesque
  440. setting at the side of the Mercato di Sant'Ambrogio. The restaurant
  441. itself is very expensive, but at lunchtime one can go around to the
  442. back door and dine in a tiny room next to the kitchen, sharing a
  443. table with the habitus. The inzimino (squid and spinach in a hot
  444. sauce) is excellent: so is the cibreo, an ancient Florentine dish
  445. made with offal. In the vicinity of Santa Croce, half way down Via
  446. di Mezzo, is a modest building with frosted glass windows in which
  447. one can find the Trattoria da Alessi, which offers the very best
  448. Florentine food at the very lowest prices. There is no sign
  449. outside: one has to know where it is or ask a local resident, but
  450. it is well worth discovering. Alessi once ran an up-market
  451. restaurant, but he closed it in order to run a cheap and cheerful
  452. "hole in the wall," full of local character. The food is utterly
  453. Florentine (Alessi has researched the city's archives for good
  454. mediaeval recipes) and utterly genuine. As with the Cibreo, it pays
  455. to arrive at 12.30 or 7.00 p.m. (very early, that is) as both
  456. places fill up with customers as soon as they open.
  457.  
  458.      The Trattoria Ada (in front of the Campo di Marte railway
  459. station) is one of the best things about Florence. It is run by a
  460. single, but very numerous, family. The minestra di farro (pearl
  461. barley soup from Lucca) is superb, and the prices are reasonable by
  462. Florentine standards. A number of local customers eat there every
  463. day! In more central locations, the Trattoria Tito offers
  464. dependable Florentine food, and the Trattoria da Cesare serves a
  465. very good baccala' (salt cod) on Fridays. The Ristorante Vegetariano
  466. in Via delle Ruote (off Via San Gallo) is excellent for macrobiotic
  467. food: on entering for the first time one acquires an annual
  468. membership card for a nominal sum which is easily recouped on the
  469. low cost of the meal (the daily menu is chalked up on a blackboard
  470. at the entrance and one writes one's own check). Likewise, after
  471. one has payed a tiny fee for membership, the Associazione Miro' at
  472. Via San Gallo 57/59 offers cheap local dishes in very pleasant
  473. informal surrounds.
  474.  
  475.      And now to the Oltrarno, the other side of the river.
  476. Ristorante Omero, at Arcetri in the hills above Florence, has a
  477. very good reputation and is usually thronged with local people,
  478. though it is not cheap. Beneath the Forte Belvedere, and accessible
  479. by the steps that run down from the southwest side of Piazzale
  480. Michelangelo, is the fairly expensive Ristorante La Beppa, which
  481. has a very good reputation. On the down-market side, the popular
  482. Trattoria Nello in Borgo San Frediano is the best place to soak up
  483. the real Florentine atmosphere of the artisan's quarter. The more
  484. expensive Il Drago Verde in Borgo San Frediano is also highly
  485. recommended.
  486.  
  487.      Thanks to mass tourism, many of the restaurants in the city
  488. centre are overpriced and disappointing. But some are very good. We
  489. recommend: La Maremmana, Il Pennello, La Casa di Dante, 
  490. Del Fagioli, and Il Latini. In the quartiere San Lorenzo, Il Girone
  491. Infernale offers much better food than was served up in Dante's
  492. Inferno. Next door to each other at the Mercato Centrale di San
  493. Lorenzo the trattorie Da Mario and Zaza' are both worth patronizing.
  494. The Acqual'due in Via dell'Acqua is a very good place to relax
  495. until the small hours and to eat stuzzicchini, the characteristic
  496. Florentine snacks.
  497.  
  498.      Lastly, pizzerie. The ones dedicated to the tourist trade are
  499. awful, but we recommend several others. I Tarocchi in Borgo San
  500. Niccolo' is very good, as is the pizzeria in the beautiful Piazza
  501. Santo Spirito. In Borgo San Lorenzo there are many, including Nuti,
  502. one of the oldest Florentine eateries. Alternatively, one can get
  503. the no. 7 bus from Piazza San Marco to the main piazze at Fiesole,
  504. where there is an excellent pizzeria. Bus tickets, for 1100 lire
  505. per journey or 4000 lire for four trips (un biglietto multiplo
  506. dell'ATAF), can be bought from bars.
  507.  
  508.      Happy eating!
  509.  
  510. Trattoria Ada, Viale Mazzini (Stazione Campo di Marte); lunchtimes
  511. only, closed Fridays
  512. Trattoria Alessi, Via di Mezzo (Santa Croce)
  513. Ristorante La Beppa, Via Erta Canina 6 (San Niccolo'); closed
  514. Wednesdays
  515. Trattoria da Cesare, Viale Spartaco Lavagnini
  516. Trattoria Cibreo, Via dei Macci (Mercato S. Ambrogio); weekday
  517. lunchtimes only
  518. Ristorante Omero, Via Pian dei Giullari 11 (Arcetri); closed
  519. Tuesdays and all of August
  520. Enoteca Pinchiorri, Via Ghibellina 87; closed Sundays, Monday
  521. lunchtimes and all of August.
  522. Ristorante Sabatini, Via Panzani 41; closed Mondays
  523. Trattoria da Tito, Via San Gallo
  524.  
  525.  
  526. ==Q6.12= What is important to know about region XXX?
  527.  
  528. Last modified: March 14 1994
  529.  
  530. * Sardinia
  531.  
  532. from Maurizio Pilu:
  533.  
  534. The History of Sardinia
  535.  
  536. This outline, by Francesco Cesare Casula, has been originally issued 
  537. by the Tourist Board of The Autonomous Region of Sardinia within the 
  538. institute of the National Council for Scientific Research on Italo-Iberian 
  539. relations. The original paperback is printed by 2D Editrice Mediterranea,
  540. Sassari (Italy). 
  541.  
  542. Prehistory
  543.  
  544. Sardinia is one of the most ancient lands in europe, visited way back in the
  545. Paleolithic period though inabithed permanently by man only much later, in
  546. the Neolithic age, around 6000 B.C. 
  547.  
  548. The first man to settle in Gallura and Northern Sardinia probably came from
  549. Italian mainland and, in particular, from Etruria. Those who populated the 
  550. central region of the island arrived, it seems, from the Iberian Peninsula 
  551. by way of the Balearic Islands. Those who founded their settlements around 
  552. the gulf of Cagliari were in all likelihood Africans. Hence, it can be said 
  553. that in Sardinia there never was one single people but really several peoples. 
  554.  
  555. As time passed, the Sardinian peoples became united in language and customs
  556. yet remained divided politically into various smaller tribal states. 
  557. Sometime they were banded together, while at others they were at war 
  558. with one other. 
  559.  
  560. Tribes lived in villages made up round thatched stone huts, similar to the
  561. present day pinnette of shepherds. 
  562.  
  563. Prehistoric arrowheads (III millennium B.C.) and sculpture of the the
  564. Mediterranean Mother Goddess may be found in the Archeological Museum of 
  565. Cagliari. In the Archeological Museum of Sassari are some ceramics from 
  566. the Copper or Aneolithic Age (2600 B.C.). 
  567.  
  568. From about 1500 B.C. onwards the villages were built at the foot of a mighty
  569. truncated cone fortress (often reinforced and enlarged with embattled towers)
  570. called nuraghe. A nuragic village may be found in Barumini (Cagliari). 
  571.  
  572. The boundaries of tribal territories were guarded by smaller lookout nuraghi
  573. erected on strategic hills commanding a view of the enemy. Today some 
  574. 7000 nuraghi dot the sardinian landscape. 
  575.  
  576. Ancient History
  577.  
  578. Around 1000 B.C. the Phoenicians began to land with their ships on the shores
  579. of Sardinia with increasing frequency. Setting sail from Lebanon, on 
  580. their trade routes as far afield as Britain they needed safe anchorages 
  581. for the night or to weather a storm. 
  582.  
  583. With the local chieftains' consent the more common ports of call were those
  584. later named as : Caralis, Nora, Bithia, Sulcis, Tharros, Bosa, Torres 
  585. and Olbia. They soon became important markets and after a time real towns 
  586. inhabited by Phoenicians families who traded on the open sea and with the 
  587. Nuragic Sardinians inland. 
  588.  
  589. A bronze statuette of a Nuragic chieftain and some Phoenicians handicraft are
  590. in the Archeological Museum of Cagliari. 
  591.  
  592. In 509 B.C., in view of the Phoenician expansion inland becoming ever more
  593. menacing and penetrating, the native Sardinians attacked the coastal cities
  594. held by the enemy who, in order to defend themselves, called upon Carthage 
  595. for help. The Carthaginians, after a number of military campaigns, overcame 
  596. the Sardinians and conquered the whole island apart from the most 
  597. mountainous region, later referred to as Barbaria or Barbagia. 
  598.  
  599. For 271 years, the splendid Carthaginian or Punic civilization flourished
  600. alongside the fascinating local nuragic culture. A Nuragic massive head of 
  601. warrior and a Carthaginian goddess are in the Archeological Museum of 
  602. Cagliari. 
  603.  
  604. In 238 B.C the Carthaginians, defeated by the Romans in the first Punic War,
  605. surrendered Sardinia which became a province of Rome. 
  606.  
  607. The Romans enlarged and embellished the coastal cities and with their armies
  608. even penetrated the Barbagia region, thereby bringing down the Nuragic
  609. civilization. 
  610.  
  611. Medieval history
  612.  
  613. In 456 A.D., when the Roman Empire was sinking fast, the Vandals of Africa, on
  614. their return from a raid in Latium on the mainland, occupied Caralis along
  615. with the other coastal cities of Sardinia. In 534 the Vandals were defeated at
  616. Tricamari, a place some 30 Km form Carthage, by the troops of the Eastern 
  617. Emperor Justinian and Sardinia thus became Byzantine. The island was 
  618. divided into districts called mereie, governed by a judex residing in Caralis 
  619. (Cagliari) and garrisoned by an army stationed in Forum Traiani (nowadays 
  620. Fordongianus) under the command of a dux.
  621.  
  622. Along with the Byzantines and the Eastern monasticism of the followers of St.
  623. Basil, Christianity spread throughout the island, except in the Barbagia 
  624. regions. Here, towards the end of the sixth century, a short-lived 
  625. independent domain reestablished itself, with Sardinian-heathen lay 
  626. and religious traditions, one of its kings being Ospitone. 
  627.  
  628. From 640 to 732 the Arabs occupied North Africa, Spain and part of France. In
  629. 827 they began their occupation of Sicily. Sardinia remained isolated and was
  630. forced to defend herself; thus, the judex provinciae assumed overall command 
  631. with civil and military powers. 
  632.  
  633. The continual raids and attacks by the Islamized Berbers on the Sardinian 
  634. shores began in 710 and grew ever more ruinous with time. One by one the 
  635. coastal towns and cities were abandoned by their inhabitants. The judex 
  636. provinciae, in order to afford a better defence of the island, assigned 
  637. his civil and military powers to his four lieutenants in the mereie of 
  638. Cagliari, Torres or Logudoro, Arborea and Gallura.
  639. Around 900, the lieutenants gained their independence, in turn becoming
  640. judices (in Sardinian judikes means king) of their own logu or state. 
  641.  
  642. Each one of these four Sardinian states called giudicati constituted a
  643. sovereign kingdom, not patrimonial but independent since it was not the 
  644. property of the monarch. 
  645. But they were at the same time democratic since all the most important
  646. issues of national interest were not for the king (or giudice) himself to
  647. decide but were a matter for the representative of the people gathered in 
  648. assembly called corona de logu. 
  649.  
  650. Each kingdom manned its own fortified boundaries to protect its own political
  651. and trading affairs, its own parliament, own laws (cartas de logu), own 
  652. national languages, own chancelleries, own state emblems and symbols, etc. 
  653. The kingdom or giudicato of Cagliari was politically pro-Genoese. It was 
  654. brought to an end in 1258 when its capital, S. Igia, was stormed and 
  655. destroyed by an alliance of Sardinian-Pisan forces. The territory then became
  656. a colony of Pisa. The kingdom or giudicato of
  657. Torres, too, was pro-Genoese and came to an end in 1259, on the death of the 
  658. giudicessa Adelasia. The territory was divided up between the Doria family of
  659. Genoa and the Bas-Serra family of Arborea, while the city of Sassari became an
  660. autonomous city-republic. 
  661.  
  662. The kingdom or giudicato of Gallura ended in the year 1288, when the last
  663. giudice Nino Visconti a friend of Dante's, was driven out by the Pisans 
  664. who occupied the territory. The kingdom or giudicato of Arborea was almost 
  665. always under the political and cultural influence of the powerful marine 
  666. republic of Pisa. It lasted some 520 years, with Oristano as its capital. 
  667.  
  668. In 1297, Pope Boniface VIII in order to settle diplomatically the War of the
  669. Vespers, which broke out in 1282 between the Angevins and Aragonese over the 
  670. possession of Sicily, established motu proprio a hypothetical regnum Sardiniae 
  671. et Corsicae. The Pope offered it to the Catalan Jaume II the Just, 
  672. king of the Crown of Aragon (a confederation made up of the kingdoms of 
  673. Aragon and Valencia, plus the peasants of Catalonia), promising him support 
  674. should he wish to conquer Pisan Sardinia in exchange for Sicily. In 1323 
  675. Jaume II of Aragon formed an alliance with the kings of Arborea and, 
  676. following a military campaign which lasted a year or so, occupied the
  677. Pisa territories of Cagliari and Gallura along with the city of Sassari,
  678. naming them kingdom of Sardinia and Corsica. 
  679.  
  680. In 1353, for reasons of state survival, war broke out between the kingdom of
  681. Arborea and the kingdom of Sardinia and Corsica part of the Crown of Aragon. 
  682. In 1354 the Aragonese seized Alghero and reshaped it into an entirely Catalan 
  683. city, which still today displays its Iberian origins. In 1353 Pere IV of
  684. Aragon, called the Cerimonious, granted legislative autonomy (a parliament)
  685. to the kingdom of Sardinia and Corsica which was followed in due course
  686. by self-government (Viceroy) and judicial independence (Royal Hearing). 
  687.  
  688. From 1365 to 1409 the kings or giudici of Arborea Mariano IV, Ugone III,
  689. Mariano V (assisted by his mother Eleonora, the famous giudicessa regent) and
  690. Guglielmo III (French grandson of Eleonora) succeeded in occupying very
  691. nearly all Sardinia except Castel of Cagliari (today Cagliari) and Alghero.
  692. In 1409 Marti the Younger, king of Sicily ad heir to Aragon, defeated the
  693. giudicale Sardinians at Sanluri and conquered once and for all the entire
  694. land. Shortly afterwards he died in Cagliari of malaria,
  695. without issue, and consequently the Crown of Aragon passed into the hands of
  696. the Castilians Trastamara, and in particular Ferran I of Antequera and his
  697. descendants, with the Compromise of Caspe in 1412. 
  698.  
  699. The tomb of Marti the Younger is in Cagliari Cathedral. 
  700.  
  701. Modern history
  702.  
  703. In 1479, as a result of the personal union of Ferran II of Aragon and Isabel
  704. of Castile (the so-called Catholic king and queen), married ten years earlier,
  705. was born the Crown of Spain. Even the kingdom of Sardinia (which in the new
  706. title was separated from Corsica since that island never was conquered)
  707. became Spanish, with the state symbol that of the Four Moors. Following
  708. the failure of the military ventures against the Musulmen of Tunis (1535)
  709. and Algiers (1541) Carlos V of Spain, in order to defend his Mediterranean
  710. territories from the pirate raids by the African Berbers,
  711. fortified the Sardinian shores with a system of coastal lookout towers. The
  712. kingdom of Sardinia remained Iberian for approximately four hundred years,
  713. from 1323 to 1720, assimilating a number of the Spanish traditions, customs,
  714. linguistic expressions and lifestyles, nowadays vividly portrayed in the
  715. folklore parades of S.Efisio in Cagliari (May lst), by the Cavalcade in
  716. Sassari (last but one Sunday in May) and by the Redeemer in Nuoro
  717. (August 28th). 
  718.  
  719. In 1708 as a conseguence of the Spanish War of Succession, the rule of the
  720. Kingdom of Sardinia passed into the hands of the Austrians who landed on
  721. the island. 
  722.  
  723. In 1717 cardinal Alberoni, minister of Felipe V of Spain, reoccupied Sardinia.
  724. In 1718 with the traty of London, the kingdom of Sardinia was handed over to
  725. the Dukes of Savoy, prices of Piedmont, who rendered it perfect from imperfect
  726. attributing it the summa potestas that is the authority to stipulate
  727. international treaties. The kingdom was then italianized. 
  728.  
  729. In 1799, as a consequence of the Napoleonic wars in Italy, the dukes of Savoy
  730. left Turin and took refuge in Cagliari for some fifteen years. The tomb of
  731. Carlo Emanuele of Savoy is in the cript of Cagliari Cathedral. 
  732.  
  733. In 1847 the sardinian spontaneously renounced their state autonomy and formed
  734. a fusion with Piedmont in order to have a single parliament. a single
  735. magistracy and a single government in Turin. The throne of the kingdom of
  736. Sardinia is in the Royal Palace in Turin. 
  737.  
  738. In 1848 the Wars of indipendence broke out for the Unification of Italy and
  739. were led by the kings of Sardinia for thirteen years. 
  740.  
  741. In 1861 the kingdom of Sardinia was transformed into the Italian state
  742. founded. 
  743.  
  744. Contemporary age
  745.  
  746. In 1946 by popular referendum Italy became a Republic. Sardinia, administered
  747. since 1948 by special statute, is today on of the twenty Italian regions, with
  748. 1,628,690 inhabitants spread out over the provinces of Cagliari, Sassari, 
  749. Oristano and Nuoro, retracing more or less the territories of the four ancient 
  750. and glourios giudicali states. 
  751.